Diberdayakan oleh Blogger.

Popular Posts Today

Dallas estrena camiones para escuelas pública

Written By Unknown on Minggu, 24 Agustus 2014 | 00.45

photo

Justo a tiempo para el inicio de nuevo ciclo escolar, el condado de Dallas y el Distrito Escolar de Dallas añadieron 180 nuevos camiones para transportar a estudiantes de las escuelas públicas.

Los 30 minibuses de color azul oscuro del distrito y 150 de azul marino del condado, transportarán a los alumnos de programas vanguardia como Que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB), con problemas auditivos, McKinney-Vento (para alumnos sin hogar), programas de embarazo en adolescentes, y de las escuelas magnet dentro del DISD; y para los alumnos del programa McKinney-Vento en Irving ISD.

"La semana antes del inicio de la escuela, los nuevos conductores manejaron sus nuevas rutas; los padres de familia los vieron y nos preguntaron qué eran esos camiones", dijo Omar Narváez, miembro de la mesa directiva del departamento de transporte escolar del condado. "Queremos asegúrales que estos minibuses son nuestros y que sus hijos estarán seguros".

Los camiones contratados por el DCS serán manejados por nuevos conductores. Anteriormente, el servicio de transporte estaba a cargo de proveedores.

Los minibuses llevarán nueve pasajeros y siguen las Normas Federales de Seguridad de Vehículos Automóviles (FMVSS) e incluyen un sistema de posicionamiento global (GPS), cinturones de seguridad de tres puntos para todos los pasajeros y botiquín de primeros auxilios.


00.45 | 0 komentar | Read More

Vaqueros enfrentan a Miami y buscan despejar dudas en la defensa

photo

Miami — Ryan Tannehill dio una excelente explicación de qué significa el tercer partido de pretemporada para un equipo de la NFL.

"En realidad no cuenta", dijo el mariscal de campo de los Dolphins de Miami. "Pero sí importa".

Cuando los Dolphins reciban en su casa a los Cowboys el sábado en la noche, seguramente será importante para muchos jugadores, especialmente aquellos que buscan trabajo a estas alturas de la pretemporada.

Para abridores como Tannehill y su homólogo de Dallas, Tony Romo, es probablemente la última vez que tendrán tiempo de practicar jugadas en situaciones de juego con sus compañeros titulares, antes de que de arranque la temporada el mes que viene.

En cuanto la vacilante línea de linebackers de los Cowboys, tal vez sea una oportunidad de dejarse sentir y asegurar un lugar.

Y para los entrenadores, es la oportunidad de echarle una ojeada más a prospectos y empezar a definir la alineación.

¿Por qué este juego es importante?

Ninguno de los quarterbacks ha pasado por una verdadera prueba en lo que va de la pretemporada.

Tannehill ha completado 15 de 20 pases en dos partidos; Romo completó cuatro de cinco pases en la derrota del sábado pasado ante Baltimore, en su única salida de pretemporada, mientras continúa recuperándose de una operación en la espalda.

Los Cowboys no han dicho cuánta actividad tendrá Romo, aunque todo indica que será más que los 16 snaps y 14 jugadas oficiales que hizo la semana pasada contra Baltimore.

"Ojalá y haga un par de buenas series ofensivas en el partido y se mida a sí mismo", dijo el entrenador en jefe de los Cowboys Jason Garrett.

"Se ve a gusto; está sudando, se mueve de un lugar a otro y juega espontáneamente. Eso es lo que uno quiere ver".

Romo cree estar listo para el primer partido de la temporada regular ante San Francisco.

"Obviamente, acabando de salir de una operación, podría ser una historia muy diferente", dijo Romo.

"Sí, no hay duda de que vamos a jugar. No sé cómo podría uno salir a jugar en la pretemporada si no cree poder hacerlo".

Claro que no tener dudas respecto al mariscal es lo ideal para cualquier equipo de futbol americano.

Pero la linea defensiva de Dallas es una incógnita gigante. Sean Lee quedó fuera de la temporada debido a un desgarro en un ligamento de rodilla, y el jueves se supo que una lesión en el cuello de DeVonte Holloman — que era uno de los jugadores que se esperaba asumirían parte de la carga de trabajo de Lee — probablemente pondrá fin a su carrera.

Pero los Cowboys si podrán contar con el esquinero Brandon Carr.

Carr ha estado lidiando con la muerte de su madre, quien padecía cáncer de seno; pero el veterano cree que está listo para lo que le pida Dallas en la temporada.

"Voy a jugar lo que ellos digan; haré repeticiones en las prácticas de la próxima semana y me prepararé para el abridor en casa", dijo Carr.

"Siento que estoy en buena forma. Voy a poner a prueba a mi cuerpo esta semana".

PRETEMPORADA

Dallas en Miami

Sábado 6 p.m.

Sun Life Stadium

TV: CBS

(Telemundo, 10:30 p.m. -pregrabado-)

Radio: 107.5 FM


00.45 | 0 komentar | Read More

Ojo a plan de comida escolar de sus hijos

photo

La mayoría de los distritos escolares en el Norte de Texas requieren que reenvíe una solicitud de comidas gratuitas o a precios reducidos a su escuela aun cuando su hijo haya recibido beneficios el año pasado, a fin de asegurarlos este año.

La gran excepción es el distrito escolar de Dallas, que desde el año pasado ofrece los servicios sin costo a todos sus estudiantes.

"Este año ya no necesitan llenar" los formularios, señaló Cari Abaunza, vocera del DISD.

Pero distritos como Irving y Garland urgen a los padres a enviar sus solicitudes a fin de garantizar que los pequeños que califican obtendrán el beneficio.

"Instamos a cada uno de los estudiantes a enviar su solicitud", dijo Michael Rosenberger, director de los Servicios de Comida del IISD.

Hay estudiantes que califican automáticamente para recibir comidas gratuitas o a precios reducidos del Programa Nacional de Desayunos/Almuerzos, como aquellos que reciben estampillas de comida, no tienen hogar, participan en el programa de estudiantes inmigrantes o se encuentran en un hogar tutelar.

Para poder recibir los beneficios, se debe caer en ciertas categorías de ingresos por hogar.

En el programa pueden participar todos los alumnos, independientemente de su estatus migratorio.

El año pasado un 83% de los 35,000 estudiantes de las escuelas públicas de Irving se apegaron al programa.

Rosenberger recordó que los estudiantes que recibieron beneficios el año pasado tienen 30 días a partir del inicio de clases para reenviar su solicitud actualizada, de lo contrario su nombre será retirado del programa hasta que renueven su información.

Las solicitudes pueden hacerse durante todo el año escolar.

Para aquellos que no califican, los almuerzos en Garland ISD aumentarán 5 centavos este año escolar. Los desayunos se mantendrán al mismo precio, señaló Tiffany Graber, vocera del distrito.

ES BUENO SABER QUE…


00.45 | 0 komentar | Read More

‘La Bestia’ se mueve de nuevo

photo

Huehuetoca, Estado de México — Después de más de tres semanas de silencio, "La Bestia" rugió otra vez, sonó su silbato y por fin partió de Tenosique, cerca de la frontera con Guatemala.

Con rumbo al norte, el tren se fue llevando a cientos de centroamericanos y los albergues se fueron vaciando a lo largo del camino, desde Veracruz a Puebla.

Retenido varias semanas por el gobierno mexicano, por presión del gobierno de Obama, el tren de carga empezó a correr otra vez. Pero muchos de los que iban a bordo tenían sus dudas de continuar su trayecto a Estados Unidos. Para cuando el tren llegó a la Ciudad de México y a un albergue para migrantes en el Estado de México, muchos ya se habían apeado.

El viaje se había vuelto más peligroso. La frontera de Texas parecía más distante, más hostil e inalcanzable. Los migrantes pensaron en mejor buscar trabajo en las dinámicas plantas de montaje aeroespaciales y automotrices del centro de México.

"Están en el ojo del huracán", dijo Rubén Figueroa, activista de la migración en un albergue de Tenosique y él mismo ex migrante, que trabajó en North Carolina. "Como siempre, su futuro — nuestro futuro — depende de la política electoral en Estados Unidos".

En meses recientes migrantes centroamericanos, entre ellos 63,000 menores de edad solos, han cruzado la frontera de Estados Unidos, la mayoría por el sur de Texas. El flujo migratorio ha intensificado el debate entre los estadounidenses sobre los indocumentados provenientes de Centroamérica, que por décadas han hecho el trayecto al norte viajando de trampa en los trenes de carga.

El mes pasado viajé cuatro días por las rutas más transitadas por los migrantes en el sur de México. En coche y autobús, seguí el paso de La Bestia, así llamada porque muchos migrantes han muerto o han sido mutilados bajo sus ruedas.

Esta vez continué la ruta, viendo a La Bestia pasar por el centro de México, de Pueba a la Ciudad de México y los estados de México, Querétaro y Guanajuato. Platiqué con migrantes que se dirigían a Arizona y California, y a puntos de acceso a la frontera de Texas como Ciudad Juárez y Reynosa.

Las barreras — la más intensa vigilancia en ambos lados de la frontera y la explotación a manos de criminales — son mayores, y eso ha orillado a algunos a tomar medidas drásticas.

Huehuetoca

En un albergue en Huehuetoca, en las afueras de la Ciudad de México, Jaime Eduardo González, de Guatemala, decidió viajar con un nuevo acompañante: un machete de 22 pulgadas.

"Muchos viajamos solos, solo con la compañía de Dios", dijo, envolvió su machete entre su ropa y lo guardó en su maltrecha maleta. "En estos tiempos un machete ayuda".

Él dice que usa el machete para cortar los matorrales cuando recorre partes del país a pie, lejos de la atenta mirada de las autoridades mexicanas. Pero también para protegerse.

De 20 años, González dice que fue retenido contra su voluntad por una banda de criminales en el estado de Veracruz, y casi lo matan cuando escapó.


00.45 | 0 komentar | Read More

Buscan enseñar a familias a comer sano con un prepuesto limitado

photo

Una buena dieta comienza con las decisiones correctas.

Este es el propósito de Cooking Matters, un programa del Banco de Alimentos del Norte de Texas (NTFB), que enseña a gente de bajos recursos a cocinar de manera sana con un prespuesto limitado.

"Queremos que la comunidad tenga la información para tomar decisiones saludables", dijo Sophie Birdwell, educadora de nutrición para el NTFB.

Según datos de Feeding America, una organización sin fines de lucro, los latinos corren un mayor riesgo de obesidad a comparación de otras etnias.

Si se toman mejores decisiones nutritivas se pueden prevenir enfermedades, sostiene la dietista Dora Rivas que trabaja con el distrito escolar.

Dora Rivas, dietista registrado y directora ejecutiva con el distrito escolar de Dallas dijo el comer saludable puede prevenir enfermedades.

"Los estudios demuestran que un niño saludable se enferma menos lo cual causa mejor asistencia a la escuela y su entorno académico mejora".  

 Las clases en Cooking Matters son gratuitas. El único requisito para los participantes es ser parte del programa SNAP o demostrar que se cuenta con bajos recursos.

El programa, dos horas por semana, durante dos horas por seis semanas y se ofrece a jóvenes, niños, familias y adultos.

"Toda la comida que compramos es económica, la pueden comprar en la Kroger, Wal-Mart o Fiesta", dijo Birdwell.

El chef, Cory Lyons demostró, por ejemplo, como cocinar Spring Rolls. El costo era de .45 centavos por Spring Roll que incluía arroz, cilantro y lechuga.

Por lo común, cada plato en el programa de Cooking Matters cuesta menos de un dólar por porción.    

El promedio de ingresos de un beneficiario de SNAP es $122.35 por persona y $295.36 por familia, al mes para el 2013. 

"Los padres de familia con un bajo presupuesto tienen el reto de tomardecisiones saludables para sus hijos pero se requiere preparación y tiempo", dijo Rivas.

A largo plazo, la gente ahorrará dinero dijo Katherine Lindholm, dietista y gerente de servicios nutritivos de NTFB.

Según Birdwell, la gente tiene una idea equivocada de que comer saludable es costoso pero se trata de saber cómo comprar comidamás eficientemente.

Una de las clases, precisamente, se enfoca en un recorrido por el supermercado. En la clase de adultos tienen el reto es comprar comida para cocinar algo sano con solo $10.

Quienes asisten a Cooking Matters aprendern a leer el panel de nutrición y a comprar frutas y vegetales.

"El programa te da un conocimiento de salud que te estimula a cambiar los hábitos alimienticios", dijo Birdwell.

"Como padres somos el primer ejemplo de nuestros hijos y si les enseñamos a una temprana edad tendrán buen hábitos cuando crezcan", dijo Rivas.  

COMIDA SANA

Para más información visite

CookingMatters.org

Para registrase o para tener un clase en su comunidad

nutrition@ntfb.org

Las clases comienzan en septiembre. Para saber dónde tomarlas llame al NTFB, al 214 330 1396

Programa del North Texas Food Bank enseña a familias a comer bien sin gastar mucho


00.45 | 0 komentar | Read More

Fonseca se da gusto grabando con orquesta

photo

Ciudad de México — Desde que Fonseca compuso la canción "Paraíso" para la banda sonora de Paraíso Travel (2008), se imaginó que sonaría mejor con una orquesta sinfónica. Este año, finalmente, pudo ver su deseo cumplido con el álbum Fonseca Sinfónico.

"La música es para divertirse y para buscar esa sensación que me mueva el piso y que me conecta y que es puro feeling", dijo el cantante colombiano en una entrevista reciente desde Miami. "Este es un proyecto que está hecho de la manera más natural e intuitiva del mundo".

"Los arreglos de este sinfónico, más allá de lo clásico, son muy cinematográficos", añadió. "La persona que los hizo es Juan Andrés Otárola. Él estudió film scoring (musicalización de películas) en Los Ángeles".

La idea para el disco, que salió a finales de julio en formato físico y digital, surgió luego de una serie de conciertos con la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia en el 2013, con la que Fonseca sintió "una gran química" que quiso plasmar en un disco.

"Creo que es la mejor manera de hacer alguna recopilación de lo que hasta ahora han sido las canciones más importantes de mi carrera y de mi historia", expresó el músico.

El álbum también incluye sonidos mariachi y de música llanera, en la canción "Prometo", y además marca el debut de Fonseca en inglés, con versiones de los clásicos "What a Wonderful World" y "Angel Eyes".

"Quise aprovechar la situación y darme un gusto con ese privilegio que tenía de grabar con una orquesta sinfónica, que es algo que pocas veces le pasará a uno en la vida. ¿Y por qué no hacer una cosa así y arriesgarme y meterme en un contexto musical completamente diferente?", dijo el ganador de dos Latin Grammy. "La gente se ha sorprendido, pero se ha sorprendido de una manera muy positiva".

Una de las curiosidades es que el orden de las canciones es cronológico, desde las piezas de su álbum Corazón del 2005 a Ilusión del 2011. Todas fueron grabadas en Bogotá en el auditorio de la Universidad Jorge Tadeo Lozano con más de 80 músicos, aunque sin público para evitar interrupciones.

"Lo grabamos en bloque, todo mundo en un mismo lugar. Hicimos tres tomas de cada canción y la mejor toma fue la que quedó. Ahí no hay regrabaciones de nada, es completamente en vivo lo que se grabó".

El ingeniero de sonido argentino Eduardo Bergallo, más conocido por los 11 episodios sinfónicos de Gustavo Cerati, estuvo a cargo de la grabación, la mezcla y la masterización.

"A mí el sinfónico de Cerati siempre me ha encantado. Busqué los créditos y vi que era Eduardo Bergallo … Afortunadamente le encantó el proyecto y se fue para Bogotá", dijo Fonseca. "Con Eduardo la experiencia ha sido muy bonita porque él ha sido muy generoso con sus comentarios hacia mí, y hacia la manera de cantar y de afrontar este proyecto".

El belga Paul Dury, director de proyectos especiales de la orquesta, estuvo al frente de los músicos.

"Paul es un director que se ha arriesgado a fusionar ritmos folklóricos, digamos, con orquestas sinfónicas … Tiene un espectro muy grande dentro de su cabeza para recibir mucha información que no solamente sea clásica. Fue un privilegio muy grande y supo manejar la sinfónica como había que manejarla", señaló Fonseca.

Fonseca Sinfónico fue certificado platino a la semana de lanzarse en Colombia y llegó a los primeros puestos de popularidad en cinco países de Latinoamérica.

"(Este) no es un álbum que sales a promocionar a la radio con un sencillo; es un álbum que tiene un camino diferente y por eso todavía me sorprende más, porque ha agarrado vuelo propio en muy poco tiempo", destacó el cantante.

Viene acompañado de un DVD dirigido por el colombo-alemán Christian Schmid Rincón, quien había trabajado en el video de Fonseca de "Si te acuerdas de mí".

"En el tema audiovisual lo que tratamos mucho fue que cubriera lo que estaba pasando ahí. Son casi 100 músicos en un lugar", dijo". "Cubrir absolutamente todo lo que pasa es imposible, pero eso fue lo que tratamos, por eso se hizo a 10 cámaras".

Vídeo

Fonseca - Te Mando Flores


00.45 | 0 komentar | Read More

Agua fresca de nectarinas con albahaca fresca

El calor del verano y las frutas frescas están en abundancia así que estoy inspirada para hacer ricas aguas frescas con frutas naturales y hierbas de mi jardín. La combinación de las nectarinas con el sa-bor de la albahaca fresca es realmente deliciosa y refrescante. Además de que en esta ocasión he en-dulzado el agua fresca con miel de abeja para darle un sabor dulce y natural. Así que las invito a prepa-rar esta receta sencilla de agua fresca de nectarinas con albahaca fresca para acompañar la comida o beber para refrescarse durante los días calurosos del verano. ¡Salud!

TIEMPO DE PREPARACIÓN

5 minutos

TIEMPO TOTAL DE PRINCIPIO A FIN

15 minutos

NÚMERO DE PORCIONES

6 porciones (6 vasos de 8 onzas)

LISTA DE INGREDIENTES

  • 4 nectarinas frescas cortadas en rodajas
  • 6 hojitas de albahaca fresca
  • 1/2 taza de jugo de limón amarillo
  • 1/2 taza de miel de abeja
  • 6 tazas de agua fría filtrada
  • 1 taza de hielo picado

MÉTODO

Coloca las nectarinas, la albahaca, el jugo de limón la miel de abeja y 3 tazas de agua fría en la licuadora. Licúa por varios minutos hasta conseguir que todos los ingredientes se incorporen. Vierte la preparación en una jarra y añade el resto del agua y el hielo. Con una cuchara larga revuelve y sirve.

Tips:

Puedes usar duraznos en lugar de nectarinas.

Sígame en Google+


00.45 | 0 komentar | Read More

Tribunal ventila a paso veloz casos de niños migrantes

photo

Los abogados los llaman "expedientes cohete", los casos de inmigración programados para acelerar las audiencias de deportación de los niños centroamericanos que cruzaron a frontera sin sus padres. 

Algunos se preguntan si el procesamiento expedito significa que los niños no están recibiendo una representación legal adecuada. Los abogados argumentan que los niños y sus familias no tienen tiempo suficiente para preparar su defensa por haber cruzado ilegalmente a Estados Unidos. 

Pero las cortes sigue la oorden que el gobierno de Barack Obama emitió en julio de acelerar el procesamiento para disuadir a las familias hondureñas, salvadoreñas y guatemaltecas de enviar a sus niños al norte. 

El resultado son muchos dramas familiares que se desenvuelven a un ritmo vertiginoso frente al juez Michael Baird, que abprda los casos de menores en un juzgado del Edificio Federal Earle Cabell en el centro de Dallas. Los niños permanecen en el regazo de sus tutores. Los abogados llenan el pasillo central; las madres se secan las lágrimas mientras le revelan al juez sus miedos de que sus hijos e hijas de ser deportados. 

Hace unos días, el abogado Bill Holston observó la escena y se dispuso a hacer una rápida labor de representación. Le dio una leve empujoncito con el puño a Jordan, de 11 años, un delgado niño hondureño que vestía una camisa gris y negra con un águila de fiero aspecto. 

En cuestión de minutos, fue el turno de los dos ante el juez Baird. Holston recibió el caso apenas un día antes. La madre, una ama de casa embarazada, se presentó a la audiencia inicial tres días antes y le dieron tiempo de buscar un abogado. Encontró a Holston, director ejecutivo de la Iniciativa de Derechos Humanos del Norte de Texas, una entidad que no cobra por sus servicios y que se ha anotado una serie de victorias. Baird concedió a Holston más tiempo para prepararse. 

"Usted sabe muy bien que estos casos se están procesando a un paso muy acelerado", les dijo el juez. Baird dijo que tenía órdenes del gobierno y tenía que cumplirlas. 

Al menos Jordan tienen abogado. Muchos niños no tienen. Algunas familias no encuentran un abogado que acuda con ellos a corte rápidamente. Otras no pueden pagar los miles de dólares por representación legal. Otras más acuden a abogados que trabajan sin cobrar, pero estos tienen demasiado trabajo. 

Sin abogado, la deportación es en un 90% segura, según el centro de estudios Repositorio de Acceso a Registros Transaccionales (TRAC) de la Universidad de Syracuse. La organización de derechos humanos actualmente aconseja a los inmigrantes cómo representarse a sí mismos, en algunos casos. 

El director de servicios legales y migratorios de Catholic Charities of Dallas dice que la entidad está tomando los casos con más probabilidades de ganar. 

Los casos avanzan bajo el calor del verano. Una mujer hondureña con una hija de 13 años, Gaby, le dijo al juez que trató de conseguir un abogado; pero Catholic Charities le pidió que buscara abogados privados, dice. 

El juez procedió con la audiencia de Gaby y la niña recibió una orden de deportación a su natal Honduras. Más tarde, en el recibidor, la madre dijo: "Le dije que no entendía lo que me estaba diciendo". En las manos sostenía los documentos de remoción firmados por el juez. En ellos se leía: "Sin posibilidad de descargo". 


00.45 | 0 komentar | Read More

Varios distritos escolares del N. de Texas cuentan con centros enfocados en recibir a estudiantes inmigrantes

photo

Distritos escolares en ciudades del Norte de Texas cuentan con centros acostumbrados a recibir a estudiantes que vienen de otros países. Sus voceros aseguran estar preparados para darles la bienvenida a quienes llegan en muchos casos sin conocer el sistema educativo de Estados Unidos.

Daniela Muñoz emigró este verano junto con su madre desde Jalisco. Días antes del inicio de las clases, la niña de 11 años fue una de las nuevas estudiantes que esperaba su turno en el Centro de Matriculación Margaret y Gilbert Herrera para inscribirse en el distrito escolar de Dallas.

"Extraño la comida mexicana", dijo Daniela en voz baja, cuando se le preguntó por su adaptación a un nuevo país.

En México, cursó hasta el sexto grado. Como su primer idioma es el español, Daniela debió presentar exámenes que permiten determinar su manejo del inglés, a fin de ubicarla en uno de los programas para estudiantes con conocimiento limitado del idioma.

En Texas, los estudiantes que indican que hablan o están expuestos a un idioma distinto al inglés en sus hogares son evaluados para determinar si deben ser colocados en un programa bilingüe, de ESL o de lenguaje dual.

"Espero que la ayuden en lo que puedan", señaló su madre Juana Pedroza.

Pero además de evaluar el manejo del idioma, en la oficina se les da a los padres referencias a servicios médicos para obtener las vacunas necesarias e información sobre oportunidades educativas en el distrito de más de 159,000 estudiantes, además de otros servicios.

El año escolar pasado, cerca de 1,700 estudiantes de 65 países se matricularon en las oficinas del centro, ubicadas en salones portátiles detrás de la vieja escuela primera James B. Bonham. La gran mayoría vino de México. Aproximadamente 1 de cada cuatro emigró de países de Centroamérica, según cifras del DISD.

Este año, el número podría ser mayor. De octubre a julio del 2014, 62,000 menores fueron detenidos en la frontera con México, según datos de la Agencia de Control de Aduanas e Inmigración. En comparación, alrededor de 31,000 fueron aprehendidos en el 2013 en ese mismo periodo. La mayoría provienen de Honduras, El Salvador y Guatemala.

Amanda Clymer, supervisora del centro, indicó que si bien es posible que sea mayor el número no habían experimentado una ola de inscripciones. El centro no pregunta el status migratorio, sólo el país de origen del estudiante.

Más de 5,000 menores han sido puestos bajo custodia de representantes en Texas, de acuerdo a datos de la Oficina de Reubicación de Refugiados.

Muchos de estos niños, huyendo de pandillas locales, pobreza y con la esperanza de reunirse con sus familiares.

El centro del DISD se reabrió el año pasado luego de cerrarse por falta de fondos.

Más centroamericanos

El recién rebautizado Centro de Estudiantes Manuel y María Valle sirve de punto de entrada para quienes llegan nuevos a Garland.

"En el Centro Valle registramos principalmente a nuevos estudiantes, pero también aquellos que hablan un idioma distinto al inglés", señaló Tiffany Graber.

"No hemos visto un incremento en matriculación este año", agregó la vocera. "Pero sí han visto un aumento de estudiantes de Centroamérica".


00.45 | 0 komentar | Read More

Noche de romance y nostalgia con Marco Antonio Solís

Una velada llena de nostalgia y emociones a flor de piel fue la que ofreció Marco Antonio Solís la noche del viernes en el Verizon Theatre en Grand Prairie.

Tras una hora de retraso el concierto dio inicio a las 9:05 de la noche con un publico que ya estaba ansioso por escuchar cantar a Marco Antonio Solís.

Al verlo salir finalmente en el escenario una gran ovación se dejó sentir para el cantautor que estuvo acompañado en el escenario por tres coristas, una banda de 11 músicos y un grupo de 10 músicos de cuerdas, que era compuesto en su mayoría por mujeres, que dijo eran originarios de Dallas.

Ataviado de pantalón negro y un brillante saco rojo, Marco Antonio estuvo también acompañado por cuatro bailarinas, quienes al estilo Las Vegas lo acompañaban en algunos de los números musicales.

El primer tema de la noche fue "No puedo olvidarla" el que fue muy coreado por los asistentes.

El nombre de la gira es "Gracias por estar aquí" y tras la segunda canción de la noche el cantautor michoacano se tomó un tiempo para agradecer al publico el estar ahí con él esa noche para cantar sus éxitos.

La dinámica de interactuar con el publico fue una constante durante la noche, en la que Marco Antonio aprovechaba los intervalos de canciones para compartir recuerdos de cuando compuso una canción o cuando estuvo en su apogeo alguno de sus éxitos.

Fue así antes de interpretar "Y ahora te vas", dijo que cantaría un éxito que sonaba con los Bukis en 1989.

Marco Antonio Solís

"Morenita" fue uno de los temas que puso de pie al publico quien lo acompañó cantando al igual paso con la canción "O me voy o te vas".

Marco Antonio Solís grabó su primera producción discográfica en 1975 y son muchos los éxitos con los que el publico se ha identificado a lo largo de los años. Por eso no era sorpresa que entre el publico abundaran varias generaciones de seguidores, desde los nuevos que corearon su éxito reciente con Enrique Iglesias "El Perdedor', hasta los más adultos edad que vibraban, se ponía de pie y cantaban a todo pulmón al escuchar de sus primeros temas como "Cómo fui a enamorarme de ti", "Chiquilla bonita" y "Quiéreme", entre otros.

Fueron casi 30 canciones las que cantó Marco Antonio Solís a lo largo de la velada y otros temas muy coreados por los asistentes fueron " A dónde vamos a parar" Tú me vuelves loco", " No sé a dónde te me fuiste" y por su puesto "Tu cárcel".

En el tema "Que viva el amor", Marco Antonio tocó los timbales además de acompañar con algunos pasitos a sus bailarinas en las coreografías.

"La venia bendita" y "Mas que tu amigo" pusieron al publico de pie y a cantar y tras estos temas el cantautor se despidió del escenario.

Mientras sus coristas cantaron algunos de sus éxitos interpretados por mujer como "Ya te olvide" y "Como tu mujer" , Marco Antonio volvió aparecer para acompañarlas.

Para cerrar la noche con broche de oro no podía faltar el tema "Si no te hubieras ido" el cual puso a todo el recinto a cantar.

La gira "Gracias por estar aquí" de Marco Antonio Solís continuara por otras ciudades de Estados Unidos por Agosto y Septiembre.


00.45 | 0 komentar | Read More
techieblogger.com Techie Blogger Techie Blogger