Diberdayakan oleh Blogger.

Popular Posts Today

Pasajeros de Dallas tendrán más opciones y boletos más baratos a partir del lunes

Written By Unknown on Minggu, 12 Oktober 2014 | 00.45

photo

Viajeros como Tom Hippman por fin podrán volar desde el aeropuerto Dallas Love Field a Los Ángeles sin escalas. 

A él y a muchos otros residentes de Dallas, este aeropuerto les queda más cerca de su casa y trabajo, es más fácil llegar a él que el Aeropuerto Internacional Dallas/Fort Worth y podría resultar más barato.

Además, les da más opciones en caso de que no encuentren asientos en vuelos de D/FW, o en caso de que por algún motivo pierdan un vuelo de regreso.  

Durante 34 años los viajeros han esperado el fin de la ley federal que limita los vuelos de larga distancia desde el Love Field. Eso sucederá el lunes. 

"No me gusta perder tiempo con las escalas. Por mi trabajo, lo único que me interesa es llegar pronto", dijo Hippman, arquitecto de Dallas. 

A partir del lunes, los consumidores podrán volar sin escalas en más vuelos a más destinos y a menor precio, al menos inicialmente, desde el Love Field. 

Las aerolíneas que operan ahí ofrecerán otras 76 llegadas y partidas diarias, un 30% más, desde noviembre. 

El incremento se debe a que Southwest aumentará sus vuelos en un 25% y a que Virgin America mudará sus operaciones de D/FW al Love Field. 

Los expertos coinciden en que la nueva política en el Love Field beneficiará a la población local, a las empresas y al aeropuerto mismo. 

El aeropuerto está ubicado muy cerca del centro – Mockingbird Lane y Cedar Springs –, y le queda más cerca que el D/FW a quienes viven en Dallas y en el este de la ciudad.

Los expertos dicen que el incremento de la demanda será gradual. 

Al final, la decisión que tomen muchos viajeros dependerá del precio (especialmente de quienes viajan por asueto o cuestiones familiares), comodidad, facilidad de viaje y lealtad a determinado plan de viajero frecuente. 

Más vuelos, menos tiempo

La enmienda Wright, una ley federal de 1980 diseñada para proteger la viabilidad del Aeropuerto D/FW, permitía vuelos desde el Love Field solo a otras ciudades texanas y estados adyacentes. 

Una revisión hecha en el 2006 requería que los vuelos hicieran una escala en el área de la enmienda Wright para poder continuar a cualquier aeropuerto en Estados Unidos pero estipulaba que en ocho años desaparecerían todas las restricciones.

Esto es lo que los viajeros pueden esperar en el Love Field desde el lunes: 

Southwest Airlines ofrecerá otras 44 llegadas y salidas diarias sin escalas a siete ciudades más. En enero añadirá 26 vuelos a 10 ciudades más. 

El director ejecutivo de FareCompare.com, Rick Seaney, cree que en los próximos seis meses Southwest probará algunos otros vuelos sin escalas a nuevos destinos como Seattle. 

Virgin America ofrecerá 16 vuelos si escalas a tres ciudades, de los 12 que ofrece en el D/FW; y otros ocho vuelos y una ciudad más el 28 de octubre. 

United Airlines planea incorporar más vuelos a Houston; y después de un diferendo con la ciudad, Delta seguirá ofreciendo 10 vuelos sin escalas hasta el 6 de enero. También vuela desde el D/FW. 


00.45 | 0 komentar | Read More

Adiós a selfies; llegan las estatuillas en 3D

photo

Nueva York — Al parecer la moda de las selfies podría verse desplazada por las estatuas en tercera dimensión. Por ejemplo, Eddie DaRoza tiene en su oficina una estatuilla de sí mismo en 3D que mide cinco pulgadas.

"Hay muchos dobles por ahí. Es como una pequeña representación mía", dijo el productor de video de 32 años, residente de Los Ángeles.

DaRoza mandó hacer la estatuilla por diversión. Mientras esperaba a su hermano en un centro comercial, entró en un estudio que escaneó su cuerpo y envió la planilla a un impresor en tres dimensiones. Estos estudios están proliferando a medida que se perfecciona la tecnología de la imprenta en 3D. En Nueva York hay por lo menos cuatro comercios que ofrecen el servicio, tres de los cuales abrieron el año pasado. Uno puede hacerse escanear en unos pocos segundos y recibir la estatuilla en pocos días.

El advenimiento de las cámaras digitales y teléfonos multiusos liquidó el tradicional estudio fotográfico, aunque la tecnología tridimensional ha causado interés.

Muchos de los clientes de los estudios son padres que desean estatuillas de sus hijos. Sylvain Preumont, que este año abrió una sucursal neoyorquina de su negocio iMark de Londres, dijo que la esposa de un soldado hizo escanear a sus tres hijos para que él pudiera llevar sus estatuillas a Afganistán. Víctor de los Ángeles, propietario del comercio Cubo de 3D en Nueva York ha escaneado a varias embarazadas.

"Vino una dama un día antes del parto y me dijo: 'La necesito hoy'", afirmó.


00.45 | 0 komentar | Read More

Enfermera en tiempos del ébola en Dallas

photo

Inmigrante que no habla inglés. Madre adolescente. Sobreviviente de una familia afectada por el suicidio. Esposa. Enfermera en tiempos del ébola.

Vanessa Solórzano-Grifaldo asegura que puede relacionarse con sus pacientes porque ha estado "en sus zapatos".

Como única enfermera registrada en el centro de salud pública de Parkland en Vickery Meadow, la oriunda de Ciudad de México está familiarizada con las necesidades del multicultural vecindario en el que se hospedaba Thomas Duncan, quien hasta ahora ha sido el único diagnosticado con ébola en Estados Unidos.

"Fui uno de los pacientes que todos nosotros atiende cada día. Fui esa inmigrante que no habla inglés y que atendemos cada día en nuestras clínicas. Fui esa madre adolescente que no sabe cómo cuidar a su bebé. Fui ese paciente de bajos ingresos que trabaja en una bodega calurosa y casi no puede pagar sus deudas. Fui uno de los pacientes que hoy me siento orgullosa de poder atender", escribió la enfermera en un correo electrónico para agradecer a sus compañeros el haberle entregado el premio Daisy.

El galardón para "enfermeros extraordinarios" es entregado por la fundación homónima en alianza con hospitales e instituciones.

James Pérez, administrador del centro, considera que contar con una enfermera que pueda identificarse con los pacientes que atienden contribuye a crear un ambiente de confianza.

"Ha sido una bendición tener a Vanessa aquí", dijo. "Ella puede explicarles en su propio idioma y su nivel educativo".

"Es una maestra excelente", señaló por su parte la doctora Sentayehu Kassa, quien nominó a Solorzano-Grifaldo para el Daisy.

Además de conversar con los pacientes sobre enfermedades conocidas y prevalentes en el país como la diabetes, desde la semana pasada Solorzano-Grifaldo también contesta preguntas sobre el ébola.

Supera obstáculos

La enfermera relató que su madre la trajo a Estados Unidos cuando tenía 15 años. Para contribuir al sustento familiar, ayudaba a su mamá a limpiar casas. Su interés por la salud surgió luego de que su hermano que le llevaba un año se quitó la vida.

"No pude ayudar a mi hermano. Yo dije 'quiero ayudar a la gente'".

Pero cuando estaba en su último año de la preparatoria, quedó embarazada. Luego tuvo dos hijos más.

Años después retomó sus estudios en la red de colegios comunitarios de Dallas. Primero, cursó clases de asistente médica. Cuando se aprestaba a estudiar enfermería en el colegio El Centro, su otro hermano se suicidó.

"En mi familia corre la depresión, gracias a Dios yo no tengo (depresión), pero era algo muy fuerte para mí recuperarme (de la muerte de mi hermano)".

Pero lo logró y desde mayo del año pasado, Solorzano-Grifaldo se desempeña como enfermera al tiempo que cursa estudios en UT Arlington.

La mexicana destaca la diversidad de la población que atiende: cerca de la mitad de los pacientes es hispano. Pero también atiende a inmigrantes africanos o asiáticos que hablan lenguas menos conocidas, de las que no se encuentran tan fácilmente intérpretes en el servicio de traducción del hospital.

"Algunas veces tenemos que esperar 30 minutos", señaló. "Algunas veces hablan dialectos y ahí es cuando tenemos la tardanza".

Desde que se supo de la llegada del ébola, sus hija de 16 años le ha dicho que está preocupada por ella. Pero Solórzano-Grifaldo la tranquiliza.

"No te preocupes, estamos en manos de Dios, reza, todo va a salir bien", le dice. "Yo estoy tomando mis precauciones, no debes tener miedo".

Esas precauciones, señaló Pérez, incluyen preguntar si el paciente estuvo en países de África afectados por el ébola o estuvo con alguien con la enfermedad, que se transmite a través del contacto directo con secreciones corporales de alguien con síntomas. También mantienen medidas que ya seguían como tener máscaras, guantes y otra indumentaria de protección y desinfectarse las manos frecuentemente.

"Esta es mi pasión. Yo quería ser enfermera y conozco los riesgos de trabajar en el área de salud", dijo.


00.45 | 0 komentar | Read More

Los Giants y los Cardinals buscan su pase a la Serie Mundial

photo

La Serie de Campeonato de la Liga Nacional entre los Giants y los Cardinals inicia este sábado en St. Louis.

Ambos equipos, que buscarán su pase a la Serie Mundial, se enfrentaron en temporada regular donde San Francisco se impuso en la serie 4-3.

Ambos equipos han dominado la Liga Nacional esta década, combinándose para ganar los últimos cuatro banderines y tres títulos de Serie Mundial.

Los Giants alzaron el campeonato en el 2010 y 2012, y los Cardinals se llevaron el gallardete en el 2011 antes de perder ante los Red Sox Boston la campaña anterior.

St. Louis lidera Las Mayores con 30 triunfos en postemporada durante los últimos cinco años, mientras que San Francisco es segundo con 26.

Este es el cuarto enfrentamiento en una Serie de Campeonato entre estos dos equipos. Los Cardinals ganaron en siete juegos en 1987 y los Giants se llevaron la serie de cinco juegos en el 2002 y en siete partidos en el 2012.

San Francisco remontó una desventaja de 3-1 hace dos años, superando a St. Luis con pizarra global de 20-1 durante los últimos tres partidos para arruinarle a los Cardinals su intento de repetir el campeonato bajo el mando del mánager de primer año, Mike Matheny.

Los Giants tienen cinco titulares, dos abridores y cinco relevistas de aquella serie.

San Francisco volvió este año a la postemporada de la Gran Carpa como el segundo comodín de la Liga Nacional. Los Giants avanzaron al vencer a Pittsburgh 8-0 en el encuentro de comodines gracias a la actuación de cuatro hits admitidos de Madison Bumgarner y el grand slam de Brandon Crawford.

San Francisco luego eliminó al campeón del Este de la Liga Nacional, los Nationals de Washington, en cuatro juegos en la Serie Divisional de la Liga Nacional, al ganar tres juegos por una carrera y una épica de 18 entradas durante una serie dominada por el pitcheo en la que hubo apenas 18 carreras.

Los Cardinals han alcanzado los playoffs cuatro años en fila por primera vez en la historia de la franquicia, y eso no es todo. Este es el cuarto viaje consecutivo de St. Luis a la Serie de Campeonato y noveno en 15 temporadas. Los Cardinals (90-72) contuvieron a los Pirates de Pittsburgh por dos juegos para repetir como campeones de la Central de la Liga Nacional. Luego vencieron dos veces a Clayton Kershaw en una serie de playoffs por segundo año al hilo y eliminaron nuevamente a los Dodgers de Los Ángeles, esta vez 3-1 en la Serie Divisional.

La Serie de Campeonato en la Liga Americana iniciaba el viernes por la noche entre Orioles de Baltimore y Royals de Kansas City.

LIGA NACIONAL

Juego 1 — Campeonato

San Francisco vs. St. Louis

Sábado 7:07 p.m.

Busch Stadium

TV: FOX

LIGA AMERICANA

Juego 2 — Campeonato

Kansas City en Baltimore

Oriole Park

Sábado 3 p.m.

TV: TBSComienzan enfrentamientos por boletos a la Serie Mundial


00.45 | 0 komentar | Read More

Asisten familias al Día de la Feria del Distrito escolar de Dallas

photo

Julián Lozano el viernes caminaba de un lado a otro en los terrenos de la Feria Estatal de Texas, ansioso por ganarse un juguete.

Pero cuando al niño de 5 años le tocó turno para derribar tres botellas de leche colocadas en forma de pirámide en uno de los puestos de la feria, la pelota que lanzó solo derribó una.

"¿Dónde está mi premio?", preguntó el alumno de kínder de la primaria Lakewood de Dallas.

"No ganaste", le dijo su papá, Homer Lozano. "Vamos a jugar otro juego".

Julián y su hermano Homer Jr., de 7 años, estuvieron entre los miles de alumnos de las escuelas de Dallas que el viernes entraron gratis a Fair Park durante el Día de la Feria del Distrito escolar de Dallas.

Es el día que el DISD excusa a sus alumnos de clase para que puedan asistir a la atracción número uno del otoño en la región. La feria ese día admite a los niños gratuitamente. Más de 150 primarias del DISD participaron este viernes.

"Es relajante tener el día libre porque los viernes usualmente es cuando tenemos exámenes", dijo Daniel Márquez, de 12 años y alumno de la primaria Rosemont.

Anna Márquez, de 49 años, llevó a sus hijos y a su sobrino a la feria el viernes, portando una mochila y jalando una hielera familiar sobre ruedas.

"Vamos a ir por piernas de pavo… siempre comemos eso cuando venimos aquí", dijo Márquez, mientras que los niños bajo su cuidado caminaban, boletos en mano, rumbo a los juegos mecánicos.

Cerca de los juegos, la familia Ortiz se tomaba fotos frente a la gigantesca estatua de Big Tex.

Lisa Ortiz de 49 años, su hijo y sus seis nietos llegaron temprano el viernes para evitar las multitudes.

"Es la primera vez que los traemos a todos juntos", dijo Ortiz.

Natalie Ortiz, de 14 años, probó los camarones enrollados fritos y los waffles, y se dirigía hacia el puesto de los sándwiches de mantequilla de cacahuate frita.

"Vengo todos los años y me emociona probar la comida", dijo.

La feria termina el 19 de octubre. Sus puerta abren de 10 a.m. a 9 p.m.


00.45 | 0 komentar | Read More

Escasean los maestros bilingües en el DISD

photo

El DISD tiene previsto pedir exenciones para rebasar los límites de tamaño de los grupos escolares en 134 salones, aunque dice que la cantidad necesaria podría ser menor.

El distrito dijo que sobre todo ha sido difícil llenar los puestos de enseñanza bilingüe.

El año pasado el DISD recibió 130 exenciones para tamaño de grupos, y el año anterior 212.

La ley del estado pide a los distritos escolares pedir una excepción a los límites de tamaño desde kínder hasta cuarto grado en salones que tengan más de 22 estudiantes.

Los límites no se aplican a las clases de educación física y bellas artes.

Los vocales de la mesa directiva del DISD discutieron la petición de exenciones el jueves y más tarde este mes van a ponderar si las aprueban.

La aprobación de la mesa es un requisito de la ley antes de que la petición sea presentada ante la Agencia de Educación de Texas (TEA).

"Tenemos salones con 31 alumnos", dijo preocupada la vocal Bernadette Nutall.

Pero la vocal Nancy Bingham dijo que el tamaño de los grupos escolares fluctúa porque el DISD "es un distrito muy movil".

El DISD espera que sean necesarias menos de 134 exenciones después de hacer algunos ajustes.

Las peticiones de exención en el DISD son muchas menos que las 1,499 que actualmente pide el ISD de Houston.

El DISD mencionó algunos problemas para contratar profesores de calidad en un plan de reclutamiento. Entre otros:

Rotación laboral. El índice de desgaste anual del DISD es de aproximadamente 20%, ó unos 2,000 maestros.

El distrito calcula que al menos tres candidatos son entrevistados por cada vacante para encontrar al mejor, lo que implica entrevistar a unos 6,000 candidatos en un año.

Fuerte competencia. La disminución de la población de maestros hace aumentar la competencia entre distritos escolares a nivel local, estatal y nacional.

Salario. El nuevo plan de remuneración del distrito según el desempeño de los maestros basado en las calificaciones de los alumnos, ha causado preocupación en algunos docentes.

Los recién egresados de la universidad temen que su falta de pericia les impida ascender en la escala salarial.

Estipendios, incentivos y bonos de contratación. Algunos profesores están optando por permanecer cerca de su casa y recibir incentivos como los que ofrece el DISD.

Difíciles requisitos estatales de certificación. El DISD considera que la TEA ha ordenado "requisitos extremadamente difíciles" para obtener la certificación de maestro de educación bilingüe.

Falta de programas de visado. El DISD no ofrecerá patrocinio para visas H-1B por el futuro previsible, lo cual, según el distrito, "efectivamente deja fuera a toda una reserva de candidatos que antes se reclutaban".


00.45 | 0 komentar | Read More

Una historia de romance en la Feria Estatal de Texas

photo

La Feria Estatal de Texas. Su solo nombre evoca corny dogs, carros nuevos y… ¿romance?

Tal vez no para todos, pero sí para David y Glenda Schober, quienes se casaron en la Feria Estatal, y nada menos que en lo alto de la gigantesca rueda de la fortuna de la feria. Y ahí mismo celebraron el 20 aniversario de su boda esta semana. 

"Me emociona comprar un corny dog", dijo Glenda.

"Y una pierna de pavo", agregó David. 

Justo como el día de su boda. 

La pareja de Mesquite, ambos de 52 años, compartieron muchas ideas para casarse hace 20 años. 

"Globos aerostáticos y cosas de esas", dijo Glenda. "Ya nos habíamos casado en la iglesia; solo que queríamos algo diferente" para su ceremonia civil. 

Fue Glenda la que salió con la idea de hacerlo en la Feria Estatal y la Texas Star, como se conoce a la rueda de la fortuna. 

David nunca había estado en la Feria Estatal de Texas hasta el día en que casó. Él es de Kansas y se había cambiado a Texas apenas dos años antes. 

La tradición de la feria está muy arraigada en la familia de Glenda. Ahí se conocieron sus padres, y ahí mismo se casaron tres años después. 

Eso fue a principios de los 1950s. El padre de Glenda, Billy Flowers, era cantante y guitarrista en una banda de country, los Western Starlighters. 

"Tocaban en la feria y Elvis Presley estaba en el escenario. Mi papá siempre decía que tenían más público que Elvis", dijo Glenda. 

En otro punto de la feria, una bella mujer en traje de baño, Norma Graham, trataba de atraer clentes a un espectáculo donde estaba una mujer congelada en un bloque de hielo. 

"Supongo que era lo que se llama un espectáculo de fenómenos", dijo Glenda. "Era una ilusión de algún tipo". 

Fue así que en la feria un guitarrista de 18 años de una banda de country conoció a una chica de 16 años que protagonizaba un espectáculo secundario y nació el amor. 

Después de un cortejo que duró 72 horas, le pidieron prestado su Cadillac a otro cantante de country y se fueron a Oklahoma a casarse. 

Billy y Norma Flowers celebraron el 63 aniversario de su boda la semana pasada. 

Con 20 años de matrimonio, la relación entre David y Glenda sigue siendo fuerte. 

"Una forma de mantener feliz el matrimonio es divertirse", dijo Glenda. 


00.45 | 0 komentar | Read More

Enfatizan la prevención de incendios

photo

La muerte de una mujer en un incendio casero cerca de Fair Park el martes puso en relieve la necesidad de medidas de seguridad y prevención de incendios, dijeron oficiales de bomberos de Dallas. 

Con eso en mente, esta semana los bomberos de Dallas inciaron una campaña para reducir las muertes causadas por los incendios, al celebrar la Semana Nacional de Prevención de Incendios, que concluye este sábado. 

"Siempre es importante practicar la seguridad contra incendios", dijo el portavoz del Departamento de Bomberos y Rescate de Dallas Jason Evans. "Nos estamos preparando para la temporada del año en que las temperaturas descienden drásticamente; por eso es aún más importante que el público esté concierne de lo que es la seguridad contra incendios". 

El riesgo de incendios caseros aumenta durante el invierno y se atribuye principalmente a calefactores defectuosos o en mal estado.

Los bomberos respondieron a una llamada alrededor de las 4:30 p.m. del martes en la cuadra 3300 de Spring Avenue cerca de Scyene Road. 

Una mujer que no ha sido identificada murió en el interior del domicilio. Los investigadores no han determinado la causa del siniestro. 

La semana de prevención de incendios de este año enfatizó la necesidad de revisar las alarmas de humo. 

Los mandos de bomberos dicen que tener una alarma funcionando en la casa reduce el riesgo de morir en un incendio en un 50%. 

Los residentes de Dallas pueden llamar al 311 y pedir que los bomberos les instalen un detector de humo sin costo. 

A nivel nacional, unas siete personas mueren al día en un incendio, según la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios. 

En Dallas, entre el 1 de octubre de 2013 y el 30 de septiembre de 2014, 13 personas murieron en incendios. 

Además de las alarmas de humo, los aspersores en casas y edificios ayudan a prevenir grandes daños y lesiones por incendios, segun funcionarios de bomberos de University Park. 


00.45 | 0 komentar | Read More

Juanes enamora en Dallas

Como parte del Latin Grammy Acoustin Session Juanes se presentó la noche del jueves en el Dallas City Performance Hall, donde brindó una intima e inolvidable velada.

Acompañado por un pequeño grupo de músicos el cantante colombiano presentó un show de una hora ante miembros de la comunidad cultural y musical en Dallas.

Gabriel Abaroa Jr., presidente y CEO del Latin Academy of Recording Arts y Sciences fue el encargado de dar la bienvenida y presentar a Juanes.

"Nada valgo sin tu amor" fue el tema que abrió la noche en la cual tras dos canciones más el público dejo sus asientos para ponerse de pie y gozar bailando y cantando con el cantante colombiano.

Éxitos como "A Dios le pido" y "Me enamora" estuvieron entre los más coreados de la noche. Juanes además cantó algunos de sus más recientes canciones como "Loco de Amor", "Me enamoré de ti" y "Rebelión".

Lleno de energia, alegre y platicador con su público el cantante disfrutó paseando por el escenario mientras cantaba y tocaba la guitarra.

Juanes cerró la noche tras cantar el tema "La camisa negra", el cuál puso a bailar a todos los presentes.

Los Latin Grammy Acoustin Session continuarán en dos fechas más en Nueva York y Miami como preambulo a la entrega de premios que será en Las Vegas el próximo 20 de noviembre.


00.45 | 0 komentar | Read More

Malala celebra en escuela su Nobel de Paz

Birmingham — Malala Yusafzai celebró su Premio Nobel de Paz donde siempre deseó estar: en la escuela.

La paquistaní de 17 años que fue baleada por el Talibán por atreverse a querer educación como los varones celebró ser una de los ganadores más jóvenes del Nobel el viernes con sus compañeras en la escuela secundaria para niñas Edgbaston, en Birmingham, la ciudad en el centro de Inglaterra donde actualmente vive.

La adolescente viajó a Birmingham para recibir atención médica tras ser atacada por el Talibán por sus incansables objeciones a la interpretación del islam por parte del grupo que restringe el acceso de las niñas a la educación. Fue baleada en la cabeza cuando regresaba a su casa de la escuela en el Valle de Swat, en Pakistán, hace casi dos años.

"Este premio es para todos aquellos niños que carecen de voz, cuyas voces tienen que ser escuchadas. Yo hablo por ellos y los represento. Y me les sumo en su campaña", dijo Malala en una conferencia de prensa el viernes en la Biblioteca de Birmingham. "Ellos tienen derechos. Tienen derecho a recibir una educación de calidad, tienen derecho a no trabajar, a no sufrir por tráfico infantil. Tienen derecho a una vida feliz".

Dijo que para ella fue un honor compartir el premio Nobel con el indio Kailash Satyarthi, de 60 años, que se ha pasado la vida trabajando contra la esclavitud y la explotación infantil. Invitó a los primeros ministros de India y Pakistán a asistir a la ceremonia de entrega de los premios.

El caso de Malala ha ganado reconocimiento internacional y la adolescente se convirtió en símbolo de la lucha por los derechos de las mujeres en Pakistán. Malala ha hablado ante la ONU y estuvo en la lista de la revista Time para Persona del Año en el 2012.

Pero no era fácil ver que llegaría ahí.

El 9 de octubre del 2012, Malala, entonces de 15 años, se subió a la parte trasera de una camioneta usada para transportar a niños del Valle de Swat de la escuela a sus casas. Los niños se reían y hablaban mientras el vehículo rodaba por caminos llenos de baches.

Al acercarse a un estrecho puente sobre un arroyo lleno de basura, un hombre armado y enmascarado paró la camioneta. Otro hombre armado se subió a la parte trasera.

"¿Quién es Malala?", gritó.

Las niñas no respondieron, pero voltearon la cabeza hacia ella. El hombre alzó el arma y disparó. Una bala alcanzó a Malala en la cabeza. Otras dos estudiantes fueron heridas, aunque más levemente.

Malala fue trasladada a un hospital militar cerca de Islamabad, la capital, con la cabeza peligrosamente inflamada. Su padre, Ziauddin, estaba seguro de que su hija no sobreviviría la noche y envió un mensaje a su cuñado en Swat para que preparara un ataúd.

Los médicos paquistaníes le sacaron la bala, que había entrado por la cabeza y se había alojado junto a la espina dorsal, antes de que la joven fuese llevada a Gran Bretaña para un tratamiento neurológico más especializado. Se despertó una semana después en el hospital Queen Elizabeth de Birmingham.


00.45 | 0 komentar | Read More
techieblogger.com Techie Blogger Techie Blogger